中孚
61. Чжун-фу. Внутренняя правда
[Даже вепрям и рыбам – счастье! Благоприятен брод через великую реку. Благоприятна стойкость]
I. В начале девятка.
I. В начале девятка.
Если будет соразмерность, то будет счастье.
Если [отвлечешься] к другому, – будет неспокойно.
II. Девятка вторая.
Кричащий журавль находится в тени. Его птенцы вторят ему.
У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой.
III. Шестерка третья.
Найдешь противника. То забьешь в барабан, то прекратишь, то заплачешь, то запоешь.
IV. Шестерка четвертая.
Луна близится к полнолунию. Пара коней погибнет.
Хулы не будет.
V. Девятка пятая.
Обладай правдой: она объединяет.
Хулы не будет.
VI. Наверху девятка.
(Если) голоса пернатых поднимаются в небо. Стойкость к несчастью.